“I don’t know the English language. This message is written with an electronic program of translation. I hope that it is comprehensible.”
— Lucio Valerio Pini, Rome, Italy
In a moment of exuberance, I made the following comment on a social network: “Collage has become a universal human language that transcends other cultural and semantic limitations.”
Some who saw it may not have fully agreed. At least one person shared the opinion that my statement “sounds like hyperbole.” Perhaps. Nevertheless, if one looks with care at what I wrote, there is nothing inaccurate or misleading about it (Would this not be true about almost any art form, whether it be sculpture, music, or dance?), and I have no better way to explain my ongoing weekly “conversation” with hundreds of collage artists worldwide whose other languages I cannot read.
As if to illustrate my proposition, I received a message and some bold images from an Italian artist making a connection beyond our mutual language barrier. I do not know anything about his age, experience, or circumstances, but my sudden awareness of his dynamic work exemplifies an exciting international cross-pollination taking place among current practitioners of collage.
Continue to refine your artistic voice, Lucio, and keep reaching out to those of us who value, in the words of Kurt Schwitters, “creating relationships, preferably between all things in the world.”
Con il permesso di Tadini
collage by Lucio Valerio Pini
Con il permesso di Tamara
collage by Lucio Valerio Pini
Col Van Heusen
collage by Lucio Valerio Pini
Come Pop Art
collage by Lucio Valerio Pini
Con il permesso di Klimt
collage by Lucio Valerio Pini
CITT
collage by Lucio Valerio Pini








Like many others, I spend prayerful time caring for a parent with progressive dementia. The other day I was trying to explain to my mother, in terms she could appreciate, my burning desire to make collage artwork, and, touching on her prevailing sense of confusion, talked about my creative activity as a way to bring some kind of harmony out of the chaotic stream of disorder that dominates so much of current stimuli in our daily lives. It brought to my awareness the motivation at the center of what I love to do, but also fell short of the clarity for which I was reaching. Over the next year, I hope to find better words which get to the heart of that idea — how I take what I can carry into a process that leaves thinking behind, a kind of sweet madness that offers explanations difficult for me to achieve any other way. Of course, this is not the only approach to the medium. I hope to profile more collage artists who use a different methodology than my own — the extraordinary minimalists, the dedicated aestheticians, and those who continue to harness a kind of thoughtful irrationality that keeps me in awe.



















