{"id":2493,"date":"2012-02-29T12:52:38","date_gmt":"2012-02-29T20:52:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.xorph.com\/nfd\/?p=2493"},"modified":"2012-03-01T10:19:45","modified_gmt":"2012-03-01T18:19:45","slug":"n-player-co-op","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.xorph.com\/nfd\/2012\/02\/29\/n-player-co-op\/","title":{"rendered":"N-player co-op"},"content":{"rendered":"<p><i>This is a <a href=\"http:\/\/constellation.crummy.com\/\">Constellation Games<\/a> post. Spoilers for the chapters that have already gone out to subscribers.<\/i><\/p>\n<p>From late in Chapter 14:<\/p>\n<blockquote><p>&#8220;I don&#8217;t need to learn English,&#8221; said Ashley through her chopped-up resampled vocalizer. &#8220;The translator is a benefit embraced by the median person and shunned only by snobs who want to show off their own erudition and enlightened attitudes.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Wow, I guess you feel pretty strongly about it?&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;That translation went on a lot longer than it should have,&#8221; said Ashley. &#8220;That was four words in Purchtrin. I don&#8217;t know what happened.&#8221;<\/p><\/blockquote>\n<p>A couple paragraphs earlier Ashley mentions that the idle work she&#8217;s doing when Ariel shows up is &#8220;part of the History of Life overlay.&#8221; This is a subtle thing, and easy to miss amid what Leonard calls &#8220;the <a href=\"http:\/\/www.crummy.com\/2012\/02\/28\/0\">Gift of the Magi-esque farce<\/a> about the English lessons.&#8221; When some subset of the Constellation wants to achieve something, they form a loose asynchronous working group called a fluid overlay. Where does Ashley work? In some fluid overlays. Where did Ashley&#8217;s translator come from? A fluid overlay.<\/p>\n<p>The overlays aren&#8217;t an allegory, but they are a device Leonard uses to comment on leaderless organization in real life, inspired (I suspect) by his career in open-source software. Of course, the last six months have seen another set of nonviolent, leaderless organizations leap into prominence to remind us that scarcity-based power structures fuck everybody. Remember back in the commentary for Chapter 3?<\/p>\n<blockquote><p><a href=\"http:\/\/www.crummy.com\/2011\/12\/13\/0\">&#8220;You&#8217;ve seen the anarchists in Austin. They couldn&#8217;t hold a city park.&#8221;<\/a> is one of those lines that shifts connotation dramatically between the time you write it and the time it&#8217;s published.<\/p><\/blockquote>\n<p>Whether you take the correspondence as timeliness or startling prediction, the popular criticisms of Occupy reveal the flaws in the overlay idea, which the Constellation presents as a sort of labor utopia. In Chapter 13, Ariel found flyers from the Raw Materials overlay begging humans for their garbage in Human Ring, where there were&#8230; almost no humans. The Constellation can do miracles, but sometimes those miracles lack direction.<\/p>\n<p>Just as often, the overlays lack accountability. In Chapter 9, Ariel tried to find somebody to thank for the English-language CDBOEGOACC; when he asked who was in charge of creating it, Curic&#8217;s response was &#8220;that&#8217;s not a real question.&#8221; So who snuck that rant about language snobbery into Ashley&#8217;s translator? Here, have an achievement graph with ten million nodes.<\/p>\n<p>The translation is a throwaway gag, but it&#8217;s also foreshadowing. Sometimes overlays work at cross purposes. Sometimes they&#8217;re hard to track down. The other foreshadow in Chapter 14 is the first appearance (and disappearance) of, yes, <a href=\"http:\/\/www.crummy.com\/2011\/08\/01\/0\">the long-promised shipping container<\/a>. Curic&#8217;s part of the Constellation Shipping overlay, yet he or she is asking a human for ideas about where it might have gone.<\/p>\n<p>In doing so, Curic presents a neat alien mirror to Krakowski and Fowler at the BEA. All of them are now using this unemployed video-game blogger from Austin as an asset, overtly or otherwise. How desperate do you have to be to turn to Ariel for intelligence? We&#8217;ll find out!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This is a Constellation Games post. Spoilers for the chapters that have already gone out to subscribers. From late in Chapter 14: &#8220;I don&#8217;t need to learn English,&#8221; said Ashley through her chopped-up resampled vocalizer. &#8220;The translator is a benefit embraced by the median person and shunned only by snobs who want to show off [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[52,133,27,93],"tags":[],"class_list":["post-2493","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-books","category-constellation-games","category-leonard-richardson","category-programming"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.xorph.com\/nfd\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2493","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.xorph.com\/nfd\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.xorph.com\/nfd\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.xorph.com\/nfd\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.xorph.com\/nfd\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2493"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/www.xorph.com\/nfd\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2493\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2512,"href":"https:\/\/www.xorph.com\/nfd\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2493\/revisions\/2512"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.xorph.com\/nfd\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2493"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.xorph.com\/nfd\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2493"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.xorph.com\/nfd\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2493"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}